Начались съемки предстоящего детективного триллера «Маэстра»

55
1678557186

Начались съемки предстоящего детективного триллера «Маэстра»

Начались съемки предстоящего детективного триллера «Маэстра» с Ли Ён Э в главной роли.
«Маэстра» — это история Ча Се Ым (Ли Ён Э), скрипачки, ставшей дирижёром. Следуя своей мечте, она теперь ведет успешную карьеру. Но она у неё есть секрет, который может перевернуть ее жизнь с ног на голову.
Она сталкивается с таинственными событиями, происходящими в ее оркестре, и решает разобраться в этом вопросе, чтобы узнать правду.
"Маэстра" — ремейк французской драмы «Филармония» , вышедшей в 2019 году.
«Маэстра» провела первое групповое чтение сценария в конце прошлого месяца. После сеанса съемочная группа приступила к съемкам. Скорее всего, дорама выйдет не раньше, чем во второй половине этого года, и не позднее, чем в начале следующего года, как это запланировано tvN.
Шоу также приглашает Хван Бо Рым Бёль на одну из главных ролей. Больше подробностей о ее персонаже пока не сообщается. Режиссером драмы tvN является Ким Чжон Квон .

Ли Ён Э
Ли Ён Э
Lee Young Ae
Хван Бо Рым Бёль

Добавить комментарий

6
12.03.2023 18:32:53

Ant, да, у них все возможно

55
12.03.2023 11:39:50

иньская вода, это не ко мне), а к названию фильма, который именно так и перевели пока у нас (там, откуда взяла информацию). Каким будет окончательное решение, неизвестно. Пока только такое рабочее название. Вполне возможно, что именно в таком виде оно что-то и означает
Но, я не удивлюсь, если и в русском языке на самом деле появятся различные "МаэстрА", ведь употребляют же теперь даже в солидных СМИ:
" ДокторКа", "моЕ кофе" и пр.
Кстати, есть книга Л. Хилтон (британская писательница) , которая так и называется "МаэстрА".

Изменен
6
12.03.2023 11:11:37

Ant, слово "маэстро" - не склоняемое.
поэтому вполне подходит и для барышни